Abramo aveva cento anni, quando gli nacque il figlio Isacco
And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him.
(Risate) Veramente, abitavamo in un posto di nome Snitterfield, appena fuori Stratford, il posto dove nacque il padre di Shakespeare.
(Laughter) Actually, we lived in a place called Snitterfield, just outside Stratford, which is where Shakespeare's father was born.
Trascorsero due anni e nacque il loro primo figlio.
Two years passed, brought them their first son.
Ecco sai quando nacque il piccolo Erik stavo registrando delle sonate di Mozart ero impegnata in un giro di concerti, non ho avuto un giorno libero.
At the time of Erik's birth, I was recording all the Mozart sonatas. I couldn't get one day off.
Lei morì quando nacque il bambino.
She died when the child was born.
Il giorno in cui nacque il bambino, lei divenne nervosa.
From the day the baby was born, she began to get irritated with everything around her.
Assistetti ad una dimostrazione di arti marziali di un vecchio giapponese... capace di fare cose magiche... e da i nacque il sogno di andare in oriente.
They had a martial arts demonstration and I saw this old Japanese man doing things that I thought were magical and I developed a crazy dream to go to the Far East.
Quando nacque il fratello di Brenda, ci aspettavamo delle serie manifestazioni di dispiacere e ansia da lei, ma non ce ne furono.
When Brenda's brother was born we expected serious displacement anxiety from her, but there was none.
Mi scrisse quando si sposò... e quando nacque il bambino.
I had letters when he married... when they had their boy.
Ann nacque il 9 maggio 1966.
Ann was born May 9, 1966.
Sfortunatamente, la mamma "adottiva" morì quando nacque il bambino.
Unfortunately, the surrogate mother died when the child was born.
Horus nacque il 25 Dicembre dalla vergine Isis-Meri.
Horus was born on December 25th of the virgin Isis-Meri.
Benjamin Gerald Tyler nacque il 14 gennaio 1979 a Toronto, Canada, in un giorno in cui la temperatura segnava insolitamente un gelido 19 sotto zero.
Gerald Benjamin Tyler was born on January 14, 1979 in Toronto, Canada. The temperature was an incredible Arctic -19 degrees Celsius.
Mark Twain nacque il giorno della prima apparizione della cometa di Halley.
Mark Twain was born on the day Halley's Comet first appeared.
"Quando la ragazza nacque, il suo primo pensiero fu di paura".
"When the girl was born, his first thought was fear."
5 Or Abrahamo aveva cento anni, quando gli nacque il suo figliuolo Isacco.
5 And Abraam was a hundred years old when Isaac his son was born to him.
# Il giorno in cui nacque il bambino
On the day the babe was born
Dato che entrambi gli editori trattavano le notizie con grande sensazionalismo, nacque il termine "stampa scandalistica gialla".
Given both editors' history of sensationalized news coverage, the term "yellow journalism" was born.
Quel giorno e' oggi noto, nella storia della musica, come il giorno in cui nacque il grunge.
That day is now known in music history as the day that grunge was born.
E da questo nacque il codice di disciplina sul nucleare, il concetto di mutua distruzione, e tutte quelle complicate dinamiche relative alla guerra nucleare.
And out of that grew nuclear doctrine, mutual assured destruction, all of that complicated set of nuclear dynamics.
Il giorno in cui nacque il mio fratellino iniziò come un giorno normale, ma io non sapevo che la mia vita non sarebbe più stata la stessa.
The day I got a little brother started like any other day... but little did I know... my life would never be the same.
E così, voilà, nacque il Dodicesimo Emendamento.
And, poof, the Twelfth Amendment was born.
Nacque il 5 febbraio del 1943, quindi mori' a 36 anni.
She was born February 5, 1943, which makes her 36 when she died.
Dopo un unico e fatale sorso, nacque il Toga Party!
And after that one fateful sip, the toga party is born!
Ma, quando nacque il loro primo figlio, il Sole, divenne così geloso del loro rapporto che li separò, cosicché potessero toccarsi solo coi palmi delle mani e le piante dei piedi.
But when they had their first child, the Sun, he became so jealous of their affections that he pushed them apart so that they were only able to touch by the palms of their hands and the soles of their feet.
Sai, quando nacque il mio fratellino non vedevo l'ora di conoscerlo.
You know, I couldn't wait to meet my little brother when he was born.
E, quando nacque il piccolo Cyril, le speranze di Hugo crollarono.
And when little Cyril popped out, that was it for Hugo's hopes. Hm!
Quando nacque il mio primo figlio... era inverno.
When my first son was born, it was winter.
Così nacque il concetto di fuga.
Thus arose the concept of escape.
Nel 1988 nacque il figlio di Dmitry, ma sfortunatamente un anno dopo si separarono da Svetlana.
In 1988, Dmitry's son was born, but, unfortunately, a year later they parted with Svetlana.
Abramo aveva cento anni, quando gli nacque il figlio Isacco.
When he was a hundred years old: for at this age of his father was Isaac born.
Quando nacque il terzo figlio, ne avevamo abbastanza.
By the time our third son came, we'd had enough.
E da quell'oscurità nacque il demone Zaal... sovrano degli Zakidi e oppressore dell'umanità.
And in the darkness a demon Zaal was born. Ruler of the Underworld... oppressor of humans.
Quando nacque il bambino, le dissero:
When the boy child is born they tell her:
Presto nella famiglia reale nacque il primogenito, che si chiamava William.
Soon in the royal family was born the first-born, who was named William.
Nella Russia zarista nacque il termine "giovane", che riguardava soprattutto giovani uomini che lasciarono la propria famiglia come allievi di vari artigiani, ecclesiastici, nobili.
In tsarist Russia, the term "young man" was born, which concerned mostly young men who left their own family as students to various artisans, clergymen, nobles.
Per questo motivo nacque il nostro Contratto Sociale.
Thus, our Social Contract was born.
Il 4 febbraio 1990 nacque il nostro sesto figlio, il terzo maschio.
On February 4 of 1990, our third son and sixth child was born.
Radunò altri sviluppatori attorno a se e nacque il progetto eMule.
He gathered other developers around him, and eMule Project was born.
Nel 1993 ero un giovane professore della USC e stavo avviando il mio laboratorio di robotica. Era l'anno in cui nacque il World Wide Web.
By 1993, I was a young professor at USC, and I was just building up my own robotics lab, and this was the year the World Wide Web came out.
Nel 1987, quando nacque il nostro primogenito Gerard, sono venuto in possesso del mio primo computer per ciechi che è ancora qui.
In 1987, in the month our eldest son Gerard was born, I got my first blind computer, and it's actually here.
George de Mestral - questi non sono insetti su una Birkenstock - portava a spasso il cane in un campo e si coprì di lappole, piccole cosette spinose, e da quello nacque il Velcro.
George de Mestral -- this is not bugs all over a Birkenstock -- was walking his dog in a field and got covered in burrs, sort of little prickly things, and from that came Velcro.
A 19 anni ci siamo sposati, e nacque il nostro primo figlio.
And at 19, we got married, and we had our first son.
E ho sorvolato una laguna in cui c'era uno squalo, e quello fu il giorno in cui nacque il mio fumetto su uno squalo.
And I flew over a lagoon with a shark in it, and that was the day that my comic strip about a shark was born.
1.5734610557556s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?